有奖纠错
| 划词

Il s'agit de l'abbé Pierre qui affirmait devant un public restreint de la « Grande Pomme » qu'il n'était pas venu demander de l'argent mais beaucoup plus!

他在“大苹果”一些听众:“我不是来,我是更多东西!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme, personnalité, personne, personne morale de droit publique, personnel, personnelle, personnellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

En introduction, Tom nous parlait du commandant Cousteau, de l'abbé Pierre et de Yannick Noah.

开场白中,Tom提到了Cousteau船长,Pierre神父以及Yannick Noah。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Pas tout à fait, selon B.Lavernhe, qui incarne l'abbé Pierre.

完全是,根据 B.Lavernhe 的说法,他是 Abbé Pierre 的化身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

C'est ce qui ressort du rapport annuel de la Fondation Abbé-Pierre.

这是从 Abbé-Pierre 基的年度报告中得出的结论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Autant de bouilloires énergétiques en été, comme les surnomme la Fondation Abbé-Pierre.

正如阿贝-皮埃尔基所说,夏天有很多能量水壶。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette photo a été prise par Little Shao, elle a été présentée dans le cadre d'une exposition organisée par la fondation Abbé Pierre.

这张片是Little Shao拍摄的,由Abbé Pierre基组织的展览上呈现了这张片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

B.Lavernhe: C'était un grand communiquant, l'abbé Pierre.

- B.Lavernhe:Abbé Pierre 是一位出色的沟通者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

34 ans après L.Wilson, B.Lavernhe incarne à son tour l'abbé Pierre.

- 在 L.Wilson 之后 34 年,B.Lavernhe 又成为了 Abbé Pierre 的化身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Mais la Fondation Abbé-Pierre juge ce dispositif inefficace et estime qu'il ne faut pas être dupe.

但 Abbé-Pierre 基认为这种装置无效,并认为我们应该被愚弄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

B.Lavernhe en abbé Pierre, et puis K.Loach, " encore" diront certains, " toujours" diront d'autres.

B.Lavernhe 饰演 Abbé Pierre,然后是 K.Loach,“再次”说一些,“总是”说一些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Cette chaleur, 6 Français sur 10 affirment en avoir souffert dans leur logement l'an dernier, selon la Fondation Abbé-Pierre.

据阿贝-皮埃尔基,去年十分之六的法国人声自己在家中遭受过这种高温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

C'est un témoignage qui illustre les résultats du rapport annuel de la Fondation Abbé-Pierre, selon lequel le mal-logement touche d'abord les femmes.

这是一份说明阿贝-皮埃尔基年度报告结果的证词, 根据该报告,贫困住房首先影响到妇女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Les élus des villes d'accueil n'ont pas été consultés et la Fondation Abbé-Pierre se demande si cette initiative n'est pas liée aux JO.

没有征求主办城市的民选官员的意见,Abbé-Pierre Foundation 想知道这项倡议是否与奥运无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

C'est un film français projeté hors compétition qui va retenir notre attention aujourd'hui: " L'Abbé Pierre: une vie de combats" , de F.Thiriez.

今天将引起我们注意的是一部非竞赛单元放映的法国电影:F. Thiriez 执导的“L'Abbé Pierre:une vie de combats”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

La Fondation Abbé-Pierre s'interroge sur le moment choisi à un an des JO et à 4 mois de la Coupe du monde de rugby.

Abbé-Pierre Foundation 想知道奥运前一年和橄榄球世界杯前 4 个月的时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Pour rendre les logements plus confortables en été, la Fondation Abbé-Pierre demande une réglementation plus stricte sur les bâtiments existants, à l'image des normes qui s'appliquent sur le neuf.

- 为了让夏季的住房更加舒适,阿贝-皮埃尔基要求对现有建筑实施更严格的规定,例如适用于新建建筑的标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

A.-S.Lapix: La Fondation Abbé-Pierre publie demain son rapport annuel sur l'état du mal-logement.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年2月

C'est un coin de Nîmes qui il y trois siècles était un espace de garrigues, qui fut il y a plus de 60 ans un bidonville que l'abbé Pierre en colère avait visité...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perspex, perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接